Синяя звезда. Глава 20

Сим завернул в высокие ворота, обозначающие вход в дом главы города. Ранним утром улица, на которой стоял дом, была пустынна. Ее обитатели спокойно почивали в своих постелях. И подходя к цели, Сим никак не ожидал встретить хозяйку дома. Однако, жена главы, задумчиво склонив голову, сидела на том же самом месте, где торговец встретил ее несколько дней назад впервые. Сим поздоровался, в ответ получил кивок головой. Торговец хотел было осведомиться про хозяина дома, как вдруг молодая женщина вскочила со своего места и быстрым шагом направилась за дом. Сим только подивился ее поведению. Но тут его внимание привлекло одно обстоятельство, заставившее забыть о главе и последовать за его женой. На руке, той самой, где женщина носила перстень с желтым камнем, Симу показалось неестественно яркое свечение. В голове у торговца возникло подозрение, быстро перерастающее в уверенность. Сим огляделся по сторонам. Никого не увидев, а главное, удостоверившись, что никто не видит его, он последовал за женщиной, скрывшейся из виду за роскошным домом.

Повернув за угол, торговец очутился на узкой дорожке, выложенной мелкими серыми камешками. Дорожка уходила от дома в сад, высаженный за домом. Следуя по наитию, Сим пошел по дорожке. Справа располагался зимний сад. Его стены были не менее плотными, чем в доме, а внутри росли растения, не выдерживающие холода, зато спокойно переживающие отсутствие большого количества света. Почему-то Сим повернул именно туда.

Дверь в зимний сад оказалась приоткрытой. Видимо, женщина настолько торопилась, что не нашла времени позаботиться об обеспечении собственного уединения. Что ж, Симу это было только на руку. Стараясь не шуметь, он вошел внутрь и прикрыл за собой дверь поплотнее. Обежав взглядом помещение, в которое попал, торговец увидел лишь кусочек пространства возле двери, не покрытого зеленью. Везде, куда мог пробиться взгляд, кучно росли совершенно разные растения. Моментально бросалась в глаза запущенность этого сада, по сравнению с тем, который рос по ту сторону двери. Сим пригнулся, чтобы пройти по узкой, еле заметной тропинке, протоптанной среди растений. Сделав несколько шагов, Сим вышел на продолговатую полянку, на которой стоял колодец. Колодец был желтого цвета, бородач никогда не видел такой. Эффект от его свечения стоял невообразимый. Растения вокруг окрашивались в цвет колодца, создавая налет нереальности.

Посреди этого буйства красок стояла жена главы. Она застыла в наклоне над самим колодцем, почти совершенно закрыв его собой. Сим наблюдал. Женщина распрямилась и развернулась лицом к выходу. Торговец был готов к этому и не дал ей опомниться.

— Вы хранитель колодцев.

Самому Симу то, что он произнес, показалось диким. Если бы женщина рассмеялась или удивилась, его уверенность была бы сильно подорвана. Но она стояла, глядя на него прямым, ожидающим взглядом. Ни испуга ни удивления не было на ее лице. Сим решился.

— Мне нужна ваша помощь.

— Что вы хотите?

Впервые эта женщина обращалась к Симу, прямо глядя на него. До сих пор она оставалась для него только женой главы, но теперь ему захотелось узнать ее имя. Они виделись, и не раз, а он не удостоил ее даже такого внимания. До сих пор жена главы была для него красивым атрибутом, не более. В ответ на ее вопрос, Сим без труда выдал информацию, услышанную от ангела с легкой интерпретацией. Умолчав о том, что из этого выйдет. Женщина неспешно сделала несколько шагов.

— После того, как упала пришлая гора, — сказала она, — я ждала может быть чего-то подобного. Но то, что ко мне пришли именно вы, для меня большая неожиданность. Как вы узнали обо мне?

— Это не так важно. Главное, что от меня об этом никто не узнает.

— Но вы… Вы смогли ведь.

— Это странная история, и скорее касается моей жены, чем меня.

— Вот как?

— Но я повторяю.

— Не надо повторять. Вы, похоже, не намерены отвечать на мой вопрос. Может, тогда вы скажете мне, почему я должна вам помогать?

— Потому что от этого зависит жизнь человека.

— Чья жизнь?

— Очень хорошего человека.

— Похоже я на все свои вопросы не буду получать ответов. Так скажите мне тогда, почему я должна вам верить?

Сим, сторонник фактов, не нашелся, как сказать.

— А почему бы вам просто не поверить, без всяких вопросов. У каждого есть своя тайна. Я раскрыл вашу, но не требуйте взамен открыть мою. Возьмите слово, что то, о чем мы с вами говорим, не уйдет дальше этих стен.

Женщина внимательно слушала, наклонив голову. Очевидно, сказанное удовлетворило ее, да и по природе своей она была не любопытна и добра. Только чувства свои она привыкла маскировать за сухостью в словах и поступках.

— Вы просите помощи, а вы знаете, что нужно делать?

Торговец еле заметно мотнул головой.

— Хорошо. Я помогу вам. Но… не обещаю, что все получиться. Путь в Квинт я редко использую.

Приняв решение, женщина обошла вокруг колодца и остановилась. Наклонившись над ним очень низко, она прислушалась. Сим, наблюдая за ней, подошел ближе. Пока женщина прислушивалась, торговец поглядывал на желтый колодец, цвет которого менялся на глазах от грязного до блестящего, а потом обратно. Сим поднес к нему руку.  Резкий окрик заставил его отдернуть занесенную ладонь. Жена главы смотрела на него округлившимися глазами.

— Ни в коем случае! Нельзя прикасаться к этому колодцу. Он не такой, как в городе. Он не выталкивает, а совсем наоборот.

Сим покладисто спрятал руки за спиной и отступил на шаг. Женщина вернулась к своему занятию, но не надолго. Почти сразу она распрямилась и велела торговцу.

— Подите сюда. Будете разговаривать сами.

Ничего не понимая, Сим приблизился к ней. Женщина сорвала листок с ближайшего цветка и бросила его в центр колодца. Послышалось очень натуральное чавканье. Тяжелые массы колодца заходили по кругу, образуя воронку. Листок быстро засосало внутрь, массы вновь сошлись вместе, отвратительно хлюпнув напоследок.

— Теперь нужно подождать, думаю, я не ошиблась с цветом.

Объявила очаровательная хранительница колодцев. Ждать пришлось не долго. Не успел Сим спросить, чего, собственно, ждать-то, как колодец ожил снова. На сей раз он хлюпнул и выплюнул обратно тот листочек, который жена главы в него кинула.  При этом перстень на ее пальце засверкал ярче, чем обычно. Женщина довольно улыбнулась. Она подошла к высокому растению, представлявшему нечто среднее между деревом и кустом. Стянула со ствола обвивавшую его лиану. Подошла к колодцу и опустила один конец внутрь. Тотчас колодец образовал воронку, унося за собой конец лианы.

— У нас мало времени. Пока не порвется лиана.

Сообщила женщина. Торговец подошел ближе и смотрел, что происходит.  Лиана быстро убывала и уже норовила вырваться из рук хранительницы. Но, в момент, когда кончик был уже у самого края, лиана перестала вырываться и замерла на месте. Вокруг стоящей в колодце лианы образовался круг пустоты из водоворота. Сим заметил, что сама лиана становится полой.

— Она вытягивается, потом порвется совсем. Надо торопиться.

Торговец дал знак, что понял. Хранительница наклонилась и позвала прямо в лиану.

— Хранитель колодца Квинта, слышишь ли ты меня?

Голос женщины звучал приглушенно, как будто весь вливался в лиану. Однако Сим сомневался, что подобным образом можно донести голос до Квинта. И совершенно напрасно. Из лианы раздался мужской голос.

— Я слышу тебя, Зея.

Женщина, которую хранитель в Квинте назвал Зеей, вновь склонилась к самой лиане.

— С тобой хочет говорить Сим торговец. У него просьба к тебе.

Через некоторое время из лианы опять раздался голос невидимого хранителя.

— Я готов его выслушать, Зея.

Женщина быстрым движением показала Симу на лиану. Торговец опустился над торчащим кончиком. Чувствовал он себя несколько глупо.

— Я приветствую тебя, хранитель колодца. Мне необходимо, чтобы завтра на рассвете одновременно зазвонили все колокола вашего города.

Сим заметил, что лиана стала значительно тоньше. Он предпочел сразу перейти к сути дела. С другой стороны последовала пауза длиннее, чем предыдущие.

— И главный колокол тоже?

На заданный вопрос Сим с несвойственным ему жаром почти выкрикнул.

— Да! Все. Одновременно, на рассвете.

Через несколько мгновений томительного ожидания, в течении которых торговец не отрывал глаз от худеющих стенок лианы, он получил ответ.

— Я попробую. Но не ручаюсь. Чтобы заговорил главный колокол, необходимо спросить разрешения у всего совета города.

— Поймите, это необходимо сделать. От этого зависит судьба, может и жизнь человека.

— Я постараюсь. Но, если совет не разрешит, я не смогу ничего сделать.

— Какова вероятность, что совет разрешит?

— Совету необходимо предоставить убедительную причину. К слову сказать, я не знаю, много ли раз обращались к совету с этой просьбой, но главный колокол за свою жизнь разговаривал дважды и ни разу вместе с остальными. А вот тридцать маленьких вместе говорили. Это можно устроить. Надо?

— Нет, мне нужны все!

— Какую причину мне представить совету?

Сим наморщил лоб, пытаясь подобрать наиболее подходящую.

— Быстрее!

Зея указывала пальцем на лиану. Она стала совсем тонкой. Не успел торговец сказать что-либо, как лиана порвалась, и колодец сомкнул свои массы, засосав конец веревки.

— Все?

Сим оглянулся на Зею. Он заметил, что стоит перед колодцем на коленях. Зея пожала плечами.

— Мы можем попробовать еще раз, если это необходимо.

Хранительница сделала ударение на последнюю часть. Торговец призадумался. Он поднял с земли листок, вышвырнутый колодцем из своего чрева. А что, если…

— Кто-нибудь пробовал путешествовать подобным образом?

— Вы имеете в виду людей?

В голосе Зеи сквозил ужас. Сим внимательно наблюдал за ней. В его голове зрела безумная идея. Хранительница поняла это и честно призналась.

— Насколько мне известно, никто не пробовал путешествие таким способом. Неизвестно, как пребывание в колодце отразиться на человеке. Вполне возможно, что ему не выбраться оттуда живым.

Предупреждение женщины произвело на торговца не большое впечатление. Он продолжал рассуждать.

— Смотри, лист совершенно не попорчен. Как будто и не проделал путь до Квинта и обратно.

— Но лист очень маленький! И, к тому же легкий.

— Да, это верно. Мы должны попробовать что-нибудь большое и тяжелое.

Сим огляделся вокруг в поисках подходящего засланца. Рядом с колодцами стоял давно усохший пенек, используемый, видимо, как стул. Сим оглядел его, прикинув, что в диаметре он будет чуть меньше самого Сима. Приподняв пенек, торговец оценил тяжесть сухого дерева.

— Маловато, но, думаю, сойдет.

— Вы с ума сошли! Нельзя же так.

— Зея, успокойтесь. Я не собираюсь лезть в колодец. По крайней мере пока. Мы только отправим в Квинт этот пенек. Вот и все.

— А если он застрянет по дороге? Что тогда мне делать? Вы же порвете связь с Квинтом!

Сим поставил пенек на место и присел на него сверху, смотря прямо в глаза не на шутку перепугавшейся женщине.

— Зея, если мы не попробуем, мы никогда себе этого не простим. Вы же сами слышали, что сказал хранитель Квинта. Вы считаете, что совет возможно уговорить? Я лично – нет. Если уж вы начали мне помогать, так помогайте до конца.

Зея стояла в нерешительности. Сим отметил, что выражение растерянности ей очень идет. Он подтащил пенек к колодцу и, коротко глянув на Зею, опустил его вниз. Желтая масса колодца моментально поглотила то, что попало в ее чрево. Зея даже охнуть не успела, как ее импровизированный стульчик скрылся с поверхности. Колодец закрутил жуткий водоворот, вращающийся с огромной скоростью. Почти сразу все было кончено.

— Теперь подождем. – Нервно сглотнув, сказал Сим. Все же, такого буйства он не ожидал. – Вам пенек вернут?

— Листок был всегда приглашением к разговору и ответом, что другой хранитель согласен. – Зея нервно хохотнула. – Я не знаю, как воспримет хранитель колодца Квинта подобное приглашение.

В ответ на это перстень засверкал снова, а массы колодца начали противно хлюпать, готовясь плеваться. На поверхность вынырнул пенек и был выброшен негостеприимным колодцем с такой силой, что отлетел дальше того места, где стоял до этого. Мужчина и женщина поспешили к нему. Закончив осмотр, Сим резюмировал.

— Ну вот видите, ваш пенек не пострадал.

Зея промолчала. Пенек действительно не получил никаких повреждений. Больше всего ему навредило приземление. Она покачала головой.

— Все равно, это чистое безумие.

— Да бросьте. Мы убедились, что в колодце нет слишком узких мест и острых углов. Да и откуда им взяться при подобных брожениях.

Потратив некоторое время на препирательство, Симу так и не удалось убедить Зею в безопасности предприятия. Однако, в конце концов, она согласилась помочь.

— Мы обвяжем вас лианой, чтобы в случае чего, я могла вытащить вас обратно.

Когда приготовления были закончены, Сим, опоясанный лианой и с платком на лице, подошел к месту переправы. Сказать, что ему не было страшно, значит соврать. Стараясь ни о чем не думать, он натянул платок выше глаз, сделал глубокий вдох и, легко подпрыгнув, оказался внутри. Зея предусмотрительно залепила торговцу ноздри и уши чем-то, напоминающим серу. Вокруг поднялся страшный свист, а в остальном, переправа через колодец оказалась даже приятной. Сим быстро скатился куда-то вниз. На огромной скорости, так, что даже невозможно было пошевелиться, он преодолел расстояние в несколько дней пути за считанные мгновения. Вот только бородачу эти мгновения показались ужасно долгими. Потом он почувствовал, как поднимается вверх. И, наконец, его ноги, а за ними и все остальное оказалось на свободе. Вылетев из колодца не хуже пенька, Сим ушиб лопатку. Голова, к счастью, не пострадала.

— Отделался легким испугом. – Послышался смеющийся мужской голос откуда-то сверху. – Что это на тебе? Сколько катался, ни разу такого не использовал.

Сим стащил платок с головы. При виде серы, торчащей из ноздрей и ушей, хранитель колодца Квинта рассмеялся от души. Симу не понравился повод его веселья. Он хмуро выковыривал серые затычки. Хранитель не унимался.

— Держу пари, это тебе сестрица вставила. Она всегда была такой заботливой! Но, несколько трусишкой. Расскажи, как тебе удалось уговорить ее на это? Ты просто герой.

Хранитель не переставал потешаться. Симу уже успели надоесть его подначки. Он встал, перетряхнув все тело, желая удостовериться, что все в порядке.

— Боишься, как бы кости не сломал? – Проследил хранитель за его действиями. – Не волнуйся, приятель. Или ты еще не заметил, сколько соломы подстелила заботливая рука?

И действительно, Сим так стремительно приземлился, что не заметил не только соломы под спиной, но и крыши над головой.

— Где мы?

Молодой человек, для которого вопрос показался первым признаком разумности, расплылся в улыбке и широко развел руками.

—   Добро пожаловать в Квинт!

Как ни был готов к этому Сим, происходящее казалось ему нереальностью. Он обернулся вокруг себя. Но вокруг было лишь замкнутое пространство, утренний свет падал только сверху. Догадка закралась ему в голову. На лице хранителя он нашел подтверждение.

— Он самый.

Сим задрал голову вверх. Через ряд перекладин, наверху, куда вела лестница вдоль стены, высоко над ними возвышался колокол. Сим и не заметил, как сказал вслух.

— Я и не думал, что он такой большой.

— Огромный! – Взвился хранитель. – Он не просто большой, он гигантский. И заговорить он должен по желанию гигантов.

— А гигантского желания не достаточно?

Худощавый юноша с пятнистыми руками хмыкнул.

— А ты мне нравишься. Неужели сестрица наконец-то подобрала кого-то стоящего. Ты, случаем, не на ней женат? – Он указал на обруч, стягивающий запястье торговца. На отрицательный ответ парень разочарованно протянул. – Жаль – жаль. Значит, этот хорек еще жив.

— И здоров. – Не удержался Сим.

— Ну ничего. – Тут же воспрял духом хранитель. – От таких, как он подарков ждать не приходиться. Меня, кстати, Римом зовут. Держу пари, сестрица тебе не сказала.

— Нет.

— Как и то, что мы родня, конечно.

— Да.

— Понятно. Дуется еще. Хотя столько времени прошло. Ты подумай, какая злопамятная! А еще сестра… А делов – то. На свадьбе назвал ее муженька арбузиком. Даже не арбузом, нежно – арбузиком. Никому не понравилось, представляешь? Никто не смеялся.

— Так это ты скакал по площади и распевал, что твоя сестра вышла замуж за тыкву?

— А что мне оставалось делать, сам посуди. За столом никому не понравилось, вот я и ушел.

— Ты здорово перебрал.

Хранитель сделал раскаивающееся лицо.

— Оно может и так. А ты чего пришел то? Что это еще за история? Ты серьезно про колокола?

— Серьезней не бывает.

Рим разочарованно вытянул и без того вытянутое лицо.

— Должен тебя разочаровать, совет не одобрит.

— А может, не нужно спрашивать совет?

Сим пошел на риск. Хранитель реагировал довольно сдержанно.

— Такой вариант возможен. Только все равно ничего не получится.

— Почему?

— А зачем, по-твоему, здесь я?

— Зачем?

Рим продолжил поучительным тоном.

— Чтобы не допустить подобного самоуправства. Иначе говоря, оберегать колокол от подобных посягательств. – Деловито закончил он свою речь, исподтишка наблюдая за реакцией Сима.

— А я думал, ты хранитель колодца.

— А ведь верно. Но, с другой стороны, одно другому не мешает.

— Ты потеряй ключ.

Хранитель сморщился.

— Если я потеряю ключ, или вдруг его у меня украдут…, я должен немедленно сообщить об этом совету.

— Тогда остается только один вариант.

— Ну-ка, ну-ка, интересно.

— Я тебя свяжу.

— Фи, как грубо! А больше тебе ничего на ум не приходит? Нет? Ох – ох – ох. Вы в Монтере все тугодумы. Сидите там на своих колодцах и проблем не знаете. Ну а где ты возьмешь звонарей? Или ты сам будешь звонить во все одновременно?

Сим почесал бороду. Что-то подсказывало ему, что парень знает ответ и не прочь им поделиться. И точно, не дожидаясь ответа, Рим приблизился почти вплотную и, оглянувшись на дверь, которая находилась в расстоянии нескольких метров, к тому же была плотно заперта, доверительно понизив голос, начал.

— Признаться честно, приятель, я и сам давно уже мечтаю услышать главный колокол.  – Рим снова бросил вороватый взгляд на дверь, как будто сквозь нее просачивались уши. – Я не знаю, кто смог его сюда поставить, но это точно неспроста! Я тебе говорю. За все то время, что он стоит, точнее, висит, он не разговаривал.

— А разве не…

— Я тебе говорю! Ни разу. – Хранитель повысил голос и тут же, спохватившись, примолк. – Совету нужно, чтобы люди думали, что он обычный. Ну, может размером побольше. И слухи про то, что он звонил, идут из самого совета. – Рим покачал головой для пущей убедительности. – Но я то знаю, что он молчал всегда.

Симу начало казаться, что он имеет дело с сумасшедшим. Где-то он уже начал сочувствовать Зеи. Иметь такого брата нелегко. Приняв молчание за недоверие, что было справедливо, Рим потянул Сима за рукав к лестнице.

— Не веришь? – Прошипел он. – Пойдем, покажу.

Рим потащил Сима за руку к лестнице. Сквозь узкие щели все ярче пробивался солнечный свет. По деревянным дощечкам они взобрались на верхнюю площадку, где должен работать звонарь. Сим только показался над поверхностью площадки, а Рим уже стоял над ним и тыкал пальцем куда-то вверх.

— Вот! Смотри.

Сим задрал голову туда, куда этого требовал хранитель. Над головой он увидел перевернутую чашу колокола. Сим был поражен его размерами. Снаружи он хоть и выглядит большим, но не настолько. Рим продолжал требовательно тыкать куда-то в центр колокола. Сим не стал озадачиваться, он влез полностью на площадку, а потом спросил.

— Ну, и что?

— Что ты видишь?

— Колокол. – Ответил Сим, еще не совсем понимая, чего от него требует этот ненормальный хранитель.

— Колокол, а еще?

— А что еще?

— А больше ничего!

— Да? – Неожиданный поворот удивил торговца.

— Да! А должен бы быть.

В голосе Рима Сим услышал язвительные нотки. Он задрал голосу еще раз. Кажется, взгляд действительно чего-то не уловил. Немного подумав, Сим сообразил. Так и есть. Есть колокол, но нет…

— А где язык?

Несмотря на серьезность вопроса, и напрягшихся лицевых мышц в вопросительной гримасе собеседника, Рим воскликнул обрадовано.

— А языка нет.

— Он что, здесь не нужен?

— Нужен!

— Чего же ты радуешься, бестолочь?

Рим спохватившись, что повод, наверно, правда не столь торжественный, изменился в лице. Потом добавил.

— Сколько я здесь, языка не было. У кого я ни спрашивал о языке, никто не знает, что его нет, а тем более, есть ли он вообще. Только в совете наверняка знают, они там всегда найдут повод не использовать главный колокол.

— И давно ты здесь?

— Ну, сейчас подсчитаем. Так… семь лет будет скоро.

— А до тебя здесь кто был?

— Так отец. Это у нас наследственное. Сестрица еще не вырастила мне замены? Ты не подумай, что я жалуюсь, просто, скажу тебе по секрету, иногда надоедает, хочется заняться чем-нибудь другим, попутешествовать в повозке каравана, не поглядывать на перстень все время. Ты знаешь, я даже спать научился с открытыми глазами. – Сделал передых и добавил. – Хотя это у нас тоже семейное.

Сим бесцеремонно перебил его тираду.

— А его ты спрашивал?

— Кого?

— Отца.

— Отца? Ах да, отца, заболтал ты меня совсем. Так что, у отца спрашивал? Конечно, спрашивал. И у деда.

— И что?

— Ничего.

Сим глубоко задумался. Такой поворот был неожиданным.

— И что делать?

— Ну, выход есть всегда. Но не в данном случае, — быстро добавил Рим, заметив быстрый взгляд Сима. – если только ты не знаешь, где язык колокола.

Сим обхватил голову руками и, по привычке, в минуты раздумий, начал мерить площадку шагами. Хранитель вертел головой следом за ним, пока ему это не надоело.

— Послушай, может тебя устроят тридцать колоколов поменьше? От них звона, скажу я тебе, вполне хватит, чтобы пол дня слышать хуже. Зачем тебе больше?

— А тридцать ты можешь устроить?

— Могу.

— Хорошо.

Сим продолжал ходить под куполом. Рим тоже взялся за голову и сел в центре площадки, поводя зрачками следом за движущимися ногами. Торговец резко остановился.

— Подожди, подожди. А как он выглядит?

— Длинный.

— Выше меня?

Рим измерил глазомером Сима, а потом колокол.

— Выше, точно, раза в два.

— И толстый.

— Толстый, как колонна. — Рим изобразил обхват двумя руками. – Средних размеров.

— Вот именно! Колонна!

— Ты о чем?

— О колоннах. Ты бывал когда-нибудь в саду дома сестры?

— Которой? У меня их несколько.

— Меня не интересуют твои родственники, в саду главы Монтера ты был?

— А, вот ты о чем. Нет, не был. Не успел. Меня выставили из города раньше, чем я успел обозреть достопримечательности.

— Как же ты попал на свадьбу?

— Как все. Тогда я еще не был хранителем.

— И после не был?

— Ну уж уволь.

— А придется. Если я не ошибаюсь, то, что нас интересует, находится именно там.

— Брось!

— Сейчас я почти уверен.

Рим потрясенно ругнулся. Сим уже начал спускаться вниз, хранитель поспешил за ним. Около колодца они остановились.

— Что нужно сделать?

— Вызвать хранителя.

— Я пойду первым.

— Лучше я.

— Почему?

— Ну… я успею улизнуть, пока Зея подойдет.

— Она может быть там.

— Может. – Рим пожал плечами.

— Ладно, давай первым, я сразу за тобой.

Договорившись, Рим подошел к краю, подобрал платок, в котором появился Сим, подождал нужного момента и бросил его на поверхность.

— Из Монтера идет самый светлый поток. Дождись его.

Колодец зашевелился, устраивая воронку. Рим поднялся на ноги и прыгнул точно в центр. Сим припомнил свои ощущения от встречи с тяжелыми массами колодца, и нашел, что так оно удобнее. А потому тоже подобрал с земли камень и последовал вслед за Римом.

Вынырнув в конечном пункте назначения, Сим огляделся. Из-за куста послышалось хихиканье и легкий шепот успевшего припрятаться Рима.

— Ты бы еще булыжник прихватил.

Сим поморщился, вспомнив, как наткнулся на камень внутри колодца. Риму он ничего ответить не успел, потому что по зимнему саду послышались быстрые шаги. На тропинке появилась Зея. Лицо ее выглядело озабоченным.

— О, как хорошо, что ты вернулся. Я так перепугалась, казнила себя. Как только тебе удалось меня уговорить! С тобой все в порядке?

Зея не переставала щебетать, оглядывая Сима, сама не заметив, как перешла на ты. Нельзя сказать, что бородачу было неприятно ее внимание, но сейчас у него было срочное дело.

— Со мной все в порядке. – Сим убрал от себя женские руки, помня о том, что за кустом за ними наблюдают два любопытных глаза. – Зея, ты должна мне помочь.

Хранительница пришла в себя и на лицо вернулось выражение холодности. Она осторожно осведомилась.

— Чем еще?

— Зея, — Торговец попытался разглядеть фигуру Рима за пышным кустом, потом поймал взгляд красивых миндалевидных глаз. – Мне нужна колонна из вашего сада.

— Что?

Просьба оказалась настолько неожиданной, что хранительница приподняла брови, округлив глаза. Сим не дал ей опомниться.

— В вашем саду есть несколько колонн. Мне нужна та, что посередине, темно серого цвета.

Зея усмехнулась.

— А вы нахал.

Сим ничуть не смутился подобной реакции, ему уже было понятно, что хранительница согласится.

Кончив переговоры, во время которых куст несколько раз предательски шевелился, Сим получил разрешение забрать колонну.

— Вы не справитесь один.

— Вы меня недооцениваете.

— Ну что ж, пойдемте.

На выходе из зимнего сада Зея снабдила мужчину садовой лопатой и отправилась караулить вход в сад от ненужных посетителей. А Сим, в сопровождении Рима, отправился выкапывать колонну.

 

— А она совсем не изменилась. Все такая же. И про меня даже не спросила, каково, а?

Рим делился своими наблюдениями с Симом, когда они, нагруженные колонной, шли обратно в зимний сад. Как и предполагал торговец, темно серая колонна, вкопанная в землю, оказалась языком колокола. На ее верхушке густо разросся цветок, закрывавший ушко, за которое язык должен был быть подвешен под колокол. Увидев эту ненастоящую колонну, Рим исполнил нечто вроде ритуального танца.

— Как ты вспомнил?

Сим пожал плечами.

— Мне, как человеку, занимающемуся торговлей, часто приходилось исполнять некоторые прихоти, и без цепкой памяти здесь не обойтись. Я заработал репутацию человека, который достанет что угодно.

— Хвала твоей памяти. – Рим склонился к самой земле в подобострастном поклоне, учитывая, что он и так капался в земле, стоя на коленях.

Язык оказался тяжелым и, несмотря на заверения Сима, одному он был бы действительно не по плечу. Вдвоем они дотащили его до колодца и сбросили внутрь. Избавившись от груза, мужчины перевели дух. Рим тут же отхватил широкий лист от куста, за которым прятался и отправился домой. Переждав немного, Сим последовал его примеру. Бросив взгляд на засверкавший перстень, Зея на этот раз не тронулась со своей любимой лавочки.

Оставить комментарий
😄 😊 😫 😜 😢 😭 😂 😔 😋 😐 😳 😤 😘 😆 😇